我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样
你从远处聆听我,我的声音却无法触及你
好像你的双眸已飞离远去
如同一个吻,封了你的唇
如同所有的事物 充满我的灵魂
你从所有事物中浮现,充满了我的灵魂
你像我的灵魂 一只梦的蝴蝶
你如同忧郁这个词
我喜欢你是寂静的,好似你已远去
你听起来像在悲叹, 一只如歌悲鸣的蝴蝶
你从远处听见我,我的声音却无法企及你
让我在你的沉默中安静无声
并且让我借你的沉默与你说话
你的沉默明亮如灯,简单如指环
你就像黑夜,拥有寂静与群星
你的沉默便是星星的沉默,遥远而明亮
我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样
遥远抑且哀伤,仿佛你已不在人间
彼时,一个字,一个微笑,已然足够
而我会觉得幸福,因为那一切都不再真实
——巴勃罗·聂鲁达(Pablo Neruda) 《二十首情诗与绝望的歌》
最近突然喜欢上诗,发现一切言语均不能表达其美丽的哀伤。扎西拉姆·多多那首《你见,或者不见我》亦似如此!
你见,或者不见我
我就在那里
不悲不喜
你念,或者不念我
情就在那里
不来不去
你爱,或者不爱我
爱就在那里
不增不减
你跟,或者不跟我
我的手就在你手里
不舍不弃
来我的怀里
或者
让我住进你的心里
默然 相爱
寂静 欢喜
——扎西拉姆·多多 《班扎古鲁白玛的沉默》